꽃미남에 노래실력은 정말 좋아요 목소리가 부드러워요 ㅠ
86년생...꽃미남 가수입니다~ 가사 나갑니다~
흥겨운 리듬처럼 삶에 희망을 가져다 주고 힘내라는 메세지가 담긴 노래예요
|
|
Shipwreck in a sea of faces
끝없는 군중들 가운데서 조난당했지
There's a dreamy world up there
저 위엔 꿈만같은 세상이 있어
Dear friends in higher places
저 높은 곳에 있는 친구들아,
Carry me away from here
날 여기서 데려가줘
Travel light, let the sun eclipse you
짐은 거의 없이 여행해, 태양이 널 가리게 놔둬
'Cause your flight is about to leave
왜냐하면 네 비행편은 지금 떠나기 직전이거든
And there's more to this brave adventure
그리고 이 용감한 모험엔 아직 남은게 더 있거든
Bird's-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
높은곳에서 바라보는 풍경, 별들을 깨워, 왜냐하면 그들은 전부 네 주위에 있거든
Wide eyes will always brighten the blue
커다란 눈들은 언제나 우울한 기분을 밝게 해줄거야
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
네 꿈들을 쫓아, 그리고 날 기억해줘, 달콤한 용기여
'Cause after all those wings will take you up so high
왜냐하면 결국엔, 그 날개들은 너를 저 위로 높이 데려갈 테니까
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
그러니 숲의 밑바닥에게 작별을 고해, 바람과 경쟁하며
And take To The Sky (You take to the sky)
그리고 하늘로 날아올라 (넌 하늘로 날아올라)
On the heels of war and wonder
전쟁과 상상의 직후에
There's a stormy world up there
저 위엔 폭풍같은 세상이 있어
You can't whisper over the thunder
넌 천둥이 치는 와중에 귓속말을 할수 없잖아
But you can fly anywhere
하지만 넌 어디든지 날아갈 수 있어
Purple burst of paper birds
보라색을 띄며 터진 종이새들
This picture paints a thousand words
이 그림은 수천개의 말들을 그려내
So take a breath of myth and mystery
그러니 신화와 신비함(미스테리)의 숨을 들이쉬어봐
And don't look back
그리고 뒤돌아 보지 마
Bird's-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
높은곳에서 바라보는 풍경, 별들을 깨워, 왜냐하면 그들은 전부 네 주위에 있거든
Wide eyes will always brighten the blue
커다란 눈들은 언제나 우울한 기분을 밝게 해줄거야
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
네 꿈들을 쫓아, 그리고 날 기억해줘, 달콤한 용기여
'Cause after all those wings will take you up so high
왜냐하면 결국엔, 그 날개들은 너를 저 위로 높이 데려갈 테니까
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
그러니 숲의 밑바닥에게 작별을 고해, 바람과 경쟁하며
And take To The Sky (You take to the sky)
그리고 하늘로 날아올라 (넌 하늘로 날아올라)
There's a realm above the trees
저 나무들위엔 왕국이 있어
Where the lost are finally found
(길)잃은이들을 드디어 되찾을 수 있는곳
Touch your feathers to the breeze
네 깃털들을 잔잔한 바람에 대어봐
And leave the ground
그리고 지상을 떠나
Bird's-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
높은곳에서 바라보는 풍경, 별들을 깨워, 왜냐하면 그들은 전부 네 주위에 있거든
Wide eyes will always brighten the blue
커다란 눈들은 언제나 우울한 기분을 밝게 해줄거야
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
네 꿈들을 쫓아, 그리고 날 기억해줘, 달콤한 용기여
'Cause after all those wings will take you up so high
왜냐하면 결국엔, 그 날개들은 너를 저 위로 높이 데려갈 테니까
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
그러니 숲의 밑바닥에게 작별을 고해, 바람과 경쟁하며
And take To The Sky (You take to the sky)
그리고 하늘로 날아올라 (넌 하늘로 날아올라)
Bird's-eye view, awake the stars 'cause they're all around you
높은곳에서 바라보는 풍경, 별들을 깨워, 왜냐하면 그들은 전부 네 주위에 있거든
Wide eyes will always brighten the blue
커다란 눈들은 언제나 우울한 기분을 밝게 해줄거야
Chase your dreams, and remember me, sweet bravery
네 꿈들을 쫓아, 그리고 날 기억해줘, 달콤한 용기여
'Cause after all those wings will take you up so high
왜냐하면 결국엔, 그 날개들은 너를 저 위로 높이 데려갈 테니까
So bid the forest floor goodbye as you race the wind
그러니 숲의 밑바닥에게 작별을 고해, 바람과 경쟁하며
And take To The Sky (You take to the sky)
그리고 하늘로 날아올라 (넌 하늘로 날아올라)